Übersetzer Graz

Mario Wagner

Ihr Übersetzer und Dolmetscher für Spanisch in Graz!

Mit viel Sprachgefühl und hoher fachlicher Kompetenz bin ich als Dolmetscher und Übersetzer im Raum Graz tätig. Sie als Auftraggeberin oder Auftraggeber stehen für mich an erster Stelle und Ihre Projekte bearbeite ich mit hoher Sorgfalt und Vertraulichkeit.
Texte übersetzen
Übersetzen

Sie benötigen die Übersetzung eines Bescheides, eines Vetrags oder juristischer Korrespondenz? Vertrauen Sie auf die Arbeit eines Experten!

Sprachtraining
DOLMETSCHEN

Seien Sie unmissverständlich!
Bei behördlichen Terminen oder einem Beratungsgespräch sorge ich für einwandfreie Kommunikation.

Korrektur und Lektorat
Lektorat

Lassen Sie Ihre Texte professionell lektorieren! So hinterlassen sie nicht nur inhaltlich, sondern auch formell einen guten Eindruck bei Ihrem Publikum.

Leistungen

Übersetzung von Rechtstexten und Verträgen

Sie möchten ein amtliches Schreiben, ein Zeugnis oder einen Vertrag übersetzen lassen? Oder benötigen Sie die Übersetzung eines Gerichtsbeschlusses oder eines Urteils aus dem Spanischen?

Dann sind Sie bei mir richtig!

Als professioneller Übersetzer habe ich mich vor allem auf juristische Übersetzungen (*) spezialisiert. Denn ich habe mich sowohl mit den verschiedenen Rechtssystemen als auch Kultur und Sprache auseinandergesetzt und beherrsche somit die korrekte Fachsprache. Darüber hinaus habe ich umfassende Erfahrung in der Übersetzung von Schriftstücken von Gericht, Anwalt und Notar, Krankenversicherung, Pensionsversicherung sowie Verträgen. Meine präzise Arbeitsweise sorgt schließlich dafür, dass Sie auch eine qualitativ hochwertige Übersetzung erhalten.

 

 

Ich biete unter anderem folgende Übersetzungsdienstleistungen:

  • Übersetzung Spanisch–Deutsch
  • Übersetzung von Verträgen
  • Übersetzung von Korrespondenz und Dokumenten für Anwaltskanzleien und Notariate
  • Übersetzung von Bescheiden von Behörden, Krankenkasse, Pensionsversicherungsanstalt etc.




*) Ich bin nicht befugt, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. Konsultieren Sie dafür bitte das Verzeichnis des Österreichischen Verbands der allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Gerichtsdolmetscher.

 

Jetzt anfragen


Dolmetschen

Spanisch-Dolmetscher für Behörden und Amt

Als Dolmetscher bin ich bei amtlichen Terminen, beim Behördengang oder beim Besuch Ihrer Notarin oder Ihres Notars tätig. Ich dolmetsche bei Gericht, für die Polizei sowie beim Beratungsgespräch mit der Anwältin oder dem Anwalt. Jahrelange Erfahrung in diesem Bereich hat mich für die Besonderheiten dieser Tätigkeit sensibilisiert.
In Situationen wie Vernehmungen oder Gerichtsverhandlungen zählen nicht nur sprachliche Gewandtheit und Präzision des Dolmetschers, sondern auch seine persönliche Kompetenz. Auch bei heiklen Themen und in emotionalen Situationen bleibe ich als Dolmetscher neutral und bewahre einen kühlen Kopf – so ist die reibungslose Kommunikation mit Ihrem Gegenüber garantiert.

Übersetzung

Lektorat für Texte
aus Wirtschaft und Recht

Sie haben selbst einen Text verfasst und möchten diesen professionell lektorieren lassen? Ich biete Lektorat von Texten aus den Bereichen Recht und Wirtschaft – für Studierende, Autorinnen und Autoren sowie Vortragende. Mein geschultes Auge und mein sprachliches Feingefühl sorgen dafür, dass Ihr Text sowohl stilistisch als auch inhaltlich keine Wünsche offenlässt.

 

 

Über mich: Mario Wagner

Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.

Johann Wolfgang von Goethe
Sprachwerker Mario Wagner
Mario Wagner, MA
Mein Ausbildungsweg

Über den Tellerrand hinausblicken

Meine Sprachbegeisterung und mein Interesse für fremde Länder, Kulturen und ihre Literatur hört nicht bei meinen Arbeitssprachen Deutsch, Spanisch und Englisch auf.

So habe ich mich auch intensiv mit der französischen und portugiesischen Sprache auseinandergesetzt.
Ein besonderes Bedürfnis ist es mir, nicht nur sprachlich über den eigenen Tellerrand zu blicken. Auch mein Wissen und meine Fertigkeiten erweitere ich laufend. Derzeit bereite ich mich auf die Prüfung zum allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher für Spanisch vor.

Universitas Austria

UNIVERSITAS Austria

Als universitär ausgebildeter Dolmetscher liegt mir unser Beruf am Herzen. Daher bin ich Mitglied bei UNIVERSITAS Austria, dem österreichischen Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen.